Friday, October 27, 2017

Fake Love

If today is the last night of someone
Tomorrow the shameless sun
Must be peek up again.


Probably some eyes will be wetted,
Some chests will also be burst out with cry.
The oven will also be install,
Rice will be cooked by the fire of spark;
If today ends up someone’s all apply.

Will the lovely world be stopped?
If today ending up
The game of breath,
Yet, it will be continue;
A few, fake love.
                       (T.P-21st)
                      Translated By
                                   JahedurRahim Liton


ইফ 'ট্যডে ইজদা লাস্নাইট অভ সামউয়ান
ট্য 'মরৌ দা শেইমলেস সান
মাসবি পিকাপ অ্যা'গেইন 

প্রব্যাব্লি সাম আইজ উয়িলবি উয়েটিড
সামচেস্টস উয়িল অলস্যৌ বি বা:স্টাউট উয়িদ ক্রাই,
দা অ্যৌভন্ উয়িল অলস্যৌ বি ইন্সটল,
রাইচুয়িলবি কুকট বাইদা ফাইয়ারাভ স্পা:;
ইফ 'ট্যডে এন্ডসাপ সামউয়ান ওল অ্যা'প্লাই

উয়িলদা লাভলি ওল্ড বি স্টপ্ট্?
ইফ 'ট্যডে এন্ডসাপ
দাগেইমাভ ব্রেদ,
ইয়ে, ইটুয়িলবি 'ক্কনটিনিউ;
অ্যা ফিউ, ফেইক লাভ
        (T.P-21st)
             Translated By
                                Jahedur RahimLiton


আজ যদি কারো রাত্তি হয় শেষ
কাল নির্লজ্জ সূর্যটা উঁকি মারবেই ফের
হয়ত কিছু চোখ ভিজবে ঠিকই
কিছু বুকও ফেটে হবে চৌচির।
উনুনেও চড়বে হাড়ি
ফুটবে অন্ন দগদগে আগুনের ফুলকির।

আজ যদি শেষ হয় কারো সব আবেদন
থেমে থাকবে কি এই সরস ভূবন?
আজ যদি থেমে যায় প্রশ্বাসের এই গেম
তবুও চলবে নামধারী কিছু মৌলিক প্রেম।
                                          মূল কবিতা
                                        Maskurul Alam

1 comment: